Russians Resolving Disputes in Australia

Russians Resolving Disputes in Australia

Ash St. Publication

Russian companies and individuals doing business in Australia should be mindful of exposure to potential disputes and their consequences.

Российские компании и частные лица, занимающиеся бизнесом в Австралии, должны помнить о возможности возникновения споров и об их последствиях.

This article provides a summary of the Australian legal system, common types of commercial disputes, dispute resolution processes and managing risks associated with those disputes in Australia.

В данной статье приводится краткий обзор правовой системы Австралии, наиболее распространенных типов коммерческих споров, способов разрешения этих споров и управления рисками, связанными с этими спорами в Австралии.

Australian Legal System

The Australian legal system is represented by statute law (which is made by the Parliament) and common law (which is made by the judges when deciding cases). Judges may consider themselves bound to follow decisions made by other judges in similar cases.  This is often referred to as the ‘doctrine of precedent’.

ПРАВОВАЯ СИСТЕМА АВСТРАЛИИ

Австралийская правовая система представлена статутным правом (создаваемым Парламентом) и обычным правом (создаваемым судьями при принятии решений по делам). Судьи могут счесть себя обязанными следовать решениям, принятым другими судьями в подобных случаях. Это часто называют «доктриной прецедента».

The proceedings before the Australian courts are adversarial in nature. This means that each party to the proceedings would present its case to the court and the court would then decide, based on the evidence before it, which party’s case should be preferred. Unlike the courts in countries with inquisitorial system, Australian courts would only decide what the parties ask them to decide and would not conduct their own investigations.

Разбирательство в австралийских судах носит состязательный характер. Это означает, что каждая сторона разбирательства должна представить свое дело перед судом, и затем суд будет принимать решение, на основании представленных ему доказательств, о том, делу какой стороны следует отдать предпочтение. В отличие от судов в странах со следственной системой, австралийские суды принимают решения только по тем вопросам, по которым стороны просят их принять решение, а сами расследования не проводят.

Australian Court Structure

Australian courts are structured as a hierarchy. The High Court of Australia is the highest court. It hears appeals from the lower courts. The lower courts are divided into Federal (Commonwealth) and State/Territory courts – this diagram represents the court structure.

АВСТРАЛИЙСКАЯ СУДЕБНАЯ СТРУКТУРА

Австралийские суды структурированы в виде иерархии. Верховный суд Австралии является судом последней инстанции. Этот суд проводит слушание по апелляциям от судов более низкой инстанции. Суды более низкой инстанции подразделяются на Федеральные суды и Суды штатов. Диаграмма ниже представляет структуру судов в Новом Южном Уэльсе.

aus_courts1

 

 

Generally, NSW Local Court has jurisdiction in respect of claims up to a value of $40,000. Claims for a value exceeding $40,000 but less than $750,000 are generally filed in the District Court. Claims for a value exceeding $750,000 are generally filed in a Supreme Court.  The Federal Court has broad jurisdiction which extends to civil matters whenever a law of the Commonwealth Parliament is part of a dispute.

Как правило, Местный суд Нового Южного Уэльса обладает юрисдикцией в отношении исков в сумме до $40 000. Иски на сумму свыше $40 000, но менее $750 000, как правило, подаются в Районный суд. Иски на сумму свыше $750 000, как правило, подаются в Высший суд. Федеральный суд обладает широкой юрисдикцией, которая распространяется на гражданские дела в том случае, если спор затрагивает сферу законодательства Федерального парламента.

Commercial Disputes

Commonly, a commercial dispute arises because one contracting party alleges the other contracting party breached the contract between them. Although such a claim may be put on a number of bases, often claimants would allege that the other party breached a provision of the contract, was negligent and/or engaged in conduct that was misleading or deceptive in breach of the Australian Consumer Law and consequently damage was suffered.

КОММЕРЧЕСКИЕ СПОРЫ

Как правило, коммерческий спор возникает потому, что одна договаривающаяся сторона утверждает, что другая договаривающаяся сторона нарушила контракт, заключенный между ними. Хотя такой иск может базироваться на нескольких факторах, часто истцы утверждают, что другая сторона нарушила то или иное положение контракта, проявила халатность и/или была вовлечена в деятельность, вводящую в заблуждение или связанную с обманом, в нарушение Закона о защите прав потребителей Австралии, и, соответственно, был причинен ущерб.

Parties that could be at risk of a claim for damages are the contracting parties themselves, as well as the directors of companies that are the contracting parties, even though those directors are not themselves parties to the contract. For example, where misleading and deceptive conduct is alleged, a director may be personally liable for damages caused by the company’s conduct where he or she “aided, abetted, counselled or procured the contravention” or was, directly or indirectly, “knowingly concerned” in the contravention.

Сторонами, которые могут подвергаться риску предъявления к ним иска о причинении ущерба, являются сами договаривающиеся стороны, а также директора компаний, являющихся договаривающимися сторонами, даже хотя эти директора сами не вляются сторонами контракта. Например, в случае утвержденияо вводящем в заблуждение и обманном поведении директор может быть лично привлечен к ответственности за ущерб, вызванный деятельностью компании, если он или она «предоставлял(а) помощь, содействие, консультации или заказ в отношении нарушения» или был(а), прямо или косвенно, «сознательно вовлечен(а)» в нарушение.

Legal Proceedings

Depending on a type of case, legal proceedings could be commenced in a State court or a Federal court. The party that commences proceedings is referred to as “the plaintiff” or “the applicant” and the opposing party is referred to as “the defendant” or “the respondent”.

В зависимости от типа дела, судебное разбирательство может быть начато в Суде штата или в Федеральном суде. Сторона, которая возбуждает судебное разбирательство, именуется «истцем» (plaintiff) или «заявителем» (applicant), а противоположная сторона – «подзащитным» (defendant) или «ответчиком» (respondent).

An average case can take between 12 to 18 months from commencement of the proceedings to a final hearing. The final hearing can take several days or, in some cases, weeks to complete. After the hearing is completed, the Court usually reserves judgment. It can take several months before judgment is handed down.

В среднем на рассмотрение дела может уйти 12-18 месяцев от начала судебного разбирательства до окончательного слушания. Окончательное слушание может занять несколько дней, а, в некоторых случаях, недель. После завершения слушания Суд обычно резервирует свое решение. Решение может быть вынесено через несколько месяцев

A party in whose favour the judgment is handed down is generally entitled to an order that their legal costs be paid by the unsuccessful party. The amount received depends on whether the costs are awarded on an “ordinary” basis or on a more generous “indemnity” basis.

Как правило, сторона, в чью пользу суд вынес решение, имеет право на то, чтобы ее судебные издержки были оплачены проигравшей стороной. Полученная сумма зависит от того, присудил ли суд оплату на «обычных» основаниях или на более щедрых основаниях «компенсации».

An unsuccessful party may be entitled to appeal the judgment, including any orders as to costs. In some circumstances, the unsuccessful party can apply to the Court for a stay of the orders in the court below, including any orders as to costs, pending the outcome of the appeal.

Проигравшая сторона, возможно, имеет право обжаловать решение суда, включая решение об издержках. В некоторых случаях проигравшая сторона может обратиться в Суд для отсрочки судопроизводства в суде более низкой инстанции, в том числе в отношении издержек, в ожидании решения по апелляции.

Resolving Commercial Disputes

Before Litigation

Litigation is inherently risky, costly and could have adverse reputational consequences for all parties to the legal proceedings. Accordingly, to the extent possible, parties should attempt to resolve a dispute between them before commencing legal proceedings.

РАЗРЕШЕНИЕ КОММЕРЧЕСКИХ СПОРОВ

До судебного разбирательства

удебное разбирательство является по своей сути рискованным и дорогостоящим процессом и может иметь неблагоприятные последствия для репутации всех сторон судебного разбирательства. Соответственно, насколько это возможно, сторонам следует пытаться урегулировать спор между собой до начала судебного разбирательства.

Many commercial contracts include dispute resolution clauses that set out a process which must be followed by the parties to a contract once a dispute has arisen as a precondition to litigation.

Многие коммерческие контракты включают в себя пункты о разрешении споров, определяющие процедуры, которым должны следовать стороны контракта при возникновении спора, как предварительное условие при возбуждении судебного разбирательства.

Commonly, such clauses contemplate an aggrieved party issuing a dispute notice, negotiations between the parties to resolve the dispute, failing which the dispute is referred to alternative dispute resolution (discussed below). Care should be taken when drafting dispute resolution clauses to ensure they are enforceable.  Otherwise, an aggrieved party may proceed straight to litigation.

Как правило, в таких пунктах предусматриваются направление потерпевшей стороной уведомления о споре, переговоры между сторонами для урегулирования спора, а в случае неудачи спор передается для альтернативного урегулирования спора (см. ниже). При подготовки пунктов по разрешению споров следует убедиться, что можно обеспечить их соблюдение. Или же потерпевшая сторона может сразу возбудить разбирательство.

In the absence of a dispute resolution clause, an aggrieved party will usually issue a demand to the other party seeking payment of the amount it considers to represent compensation for its loss. If the other party fails to comply with the demand, legal proceedings may be commenced.

при отсутствии пункта о разрешении споров потерпевшая сторона, как правило, направляет требование к другой стороне о выплате суммы в размере, который, по ее мнению, компенсирует ее убыток. Если другая сторона не выполнит этого требования, можно начать судебное разбирательство.

If proceedings are commenced in the Federal Court, there is a requirement, subject to limited exemptions, for the commencing party to file a “genuine steps statement” specifying steps taken by
that party to try and resolve the dispute prior to commencing legal proceedings.

Если начинается разбирательство в Федеральном суде, то существует требование, с исключениями в ограниченных случаях, о том, чтобы инициирующая сторона представила «заявление о принятии подлинных мер», в котором указываются конкретные шаги, предпринятые данной стороной в попытке разрешить спор до начала судебного разбирательства.

Settlement offers

A party may make an offer to the settle the dispute. This can be done prior to, or at any stage during, the litigation process up to the delivery of judgment.

Предложения по урегулированию споров

Та или иная сторона может сделать предложение по урегулированию спора. Это может быть сделано до или на любой стадии судебного процесса, вплоть до вынесения решения.

Settlement offers, and their timing, are an important consideration in any dispute. This is because a party that makes an offer to settle which is rejected, and that ultimately obtains a judgment that is at least as favourable as their offer, may be entitled to some of their legal costs to be paid on an “indemnity basis.

Предложения по урегулированию и их сроки являются важным фактором в любом споре. Это объясняется тем, что если сторона делает предложение, но оно отвергается, однако в конечном итоге выносится решение, которое по крайней мере так же благоприятно, как и ее предложение, то эта сторона, возможно, получит право на оплату части ее судебных издержек на основаниях «компенсации».

Alternative Dispute Resolution

Alternative dispute resolution (or ADR) is an umbrella term for processes, other than judicial determination, in which an impartial person assists those in a dispute to resolve the issues between them.

Альтернативное урегулирование споров

Альтернативное урегулирование споров (или ADR) является общим термином для иных процедур, помимо судебного решения, используя которыебеспристрастное лицо оказывает помощь сторонам спора в решении тех или иных вопросов.

ADR may be attempted prior to litigation, or at any stage during the litigation. Mediation and arbitration are popular types of dispute resolution for commercial disputes.

К ADR можно прибегнуть до судебного разбирательства или на любом этапе во время судебного разбирательства. Популярными типами урегулирования споров коммерческого характера являются посредничество и арбитраж.

Mediation is a dispute resolution process where an independent third party (mediator) assists the parties to a dispute to negotiate and reach a settlement. The mediators cannot impose a decision upon the parties. Rather, he or she assists the parties to explore the issues in dispute with a view of reaching the best possible resolution.

Посредничество (mediation) является методом разрешения споров, используя который независимая третья сторона (посредник) помогает сторонам спора провести переговоры и прийти к соглашению. Посредники не могут навязывать решение сторонам. Они лишь помогают сторонам разобраться в спорных вопросах с целью достижения наилучшего результата. 

Arbitration is a more formal dispute resolution process where the parties refer their dispute to an independent third party (arbitrator) for determination.

Арбитраж (arbitration) является более официальным методом разрешения споров, используя который стороны передают свой спор для определения независимой третьей стороне (арбитру).

Mediation may be preferred in complex commercial disputes where a less formal communication would be of assistance. Arbitration may be preferred where the parties are seeking a binding determination.

Посредничество может быть предпочтительным в сложных коммерческих спорах, когда может оказаться целесообразным менее формальное общение. Арбитраж может оказаться предпочтительным, когдастороны стремятся к определению, носящему обязательный характер.

Managing Risks

Aside from being a distraction to your business, disputes can have adverse financial and reputational consequences. Accordingly, if faced with a dispute you should:

УПРАВЛЕНИЕ РИСКАМИ

Помимо того, что споры отвлекают от бизнеса, они могут иметь неблагоприятные последствия для финансов и репутации. Соответственно, столкнувшись со спором, вам следует:

  1. Promptly analyse the strengths and weaknesses of its case.
  2. Seek timely legal advice on the dispute resolution and risk minimisation strategy. Such strategy may include making settlement offers early, to protect your position on costs.
  3. Be mindful of your obligations under a dispute resolution clause in the contract.
  4. Take all reasonable steps to resolve the dispute before resorting to litigation. Litigation should be your last resort.
  1. Оперативно проанализировать сильные и слабые стороны дела. 
  2. Получить своевременную юридическую консультацию по стратегии урегулирования споров и минимизации рисков. Эта стратегия может включать в себя выдвижение на раннем этапе предложения по урегулированию, чтобы оградить себя от излишних издержек.
  3. Помнить о своих обязательствах согласно пункту контракта, касающегося разрешения споров.
  4. Принять все разумные меры для разрешения спора, прежде чем прибегнуть к судебному разбирательству. К судебному разбирательству следует прибегать только в крайнем случае.

Important

Ash St. communications are intended to provide commentary and general information only and should not be relied upon as legal advice.  Legal advice should be sought on matters arising from this communication.

Это сообщение предоставляет собой комментарий и общую информацию. Оно не предназначено, для того, чтобы быть всеобъемлющим обзором всех аспектов этого вопроса и не должно использоваться в качестве юридической консультации в отношении конкретных вопросов или сделок.